Monday, April 30, 2012
Editing M4M Act 1:Scenes 1-3
Mr. Wolfe's placement of the monastery scene (1.3) as the prologue sets the play in immediate motion. First it reveals the layout for the events and happenings that will follow. Secondly, it quickly reveals the "hero" of the story. In addition to the second point, the good vs. evil antithesis is heightened in Mr. Wolfe's edited version by placing this scene right before the scene where Angelo is first introduced (1.1). This scene placement reiterates the hero and villain while emphasizing the "white hat sheriff" as being the first character introduced. Rather than having the audience gain contempt for Angelo, this placement allows the audience to befriend Vincentio and then use the Duke as a bar for comparison when evaluating Angelo. Mr. Wolfe's Act 1, Scene 2 version cuts out the intro dialogue between Lucio and the gentlemen. Firstly, the gentlemen reference Hungary, which is basically irrelevant to HTC's rendition. Also, this opening dialogue doesn't have the same effect to today's audience, as compared to Shakespeare's.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment